MEETING YOUR HIGHEST EXPECTATIONS

Put your translations in good hands. Share your needs, define your goals and let me take care of the rest. You have the right to expect a premium result

 

Authorised translator

with the Ministry of Foreign Affairs in Bulgaria: legalised translations of your documents from English, French and Macedonian into Bulgarian

Fit-for-purpose approach

based on your objectives and target audience: appropriate vocabulary and style, your brand identity and uniqueness re-created

Long-standing experience

covering thousands of pages translated, revised or transcreated, and mentorship to starting-out translators and interpreters

Superior linguistic proficiency

in the native language, compliance with the latest language norms; precision to the smallest punctuation sign

Terminology guru

researching meticulously subject-specific terms thanks to extensive etymology skills, cross-linguistic skills and detailed knowledge

Going the extra mile for you

through a result-oriented interaction and hard work in the background in order to provide you with a top-level result

Ekaterina Kroumova, BA in Applied Linguistics and Translation, MA in Conference Interpreting

Translator from English, French, Macedonian and Serbian into Bulgarian since 2002 and conference interpreter between French and Bulgarian since 2011. During my earlier studies in Theology (BA) I was introduced to the essence of historical languages such as Ancient Greek, Latin, Old Hebrew and Slavonic. This helped me create meaningful connections between languages—classical and modern, and discover their origins, evolution and interaction. This experience has proven extremely beneficial in my becoming a reliable expert in terminology and etymology, and establishing a top-quality linguistic practice.

PROFESSIONAL SERVICES TAILORED TO YOUR NEEDS

Translation

Translations in a range of specialisations: public and private sector, healthcare, energy, etc.

Certified translations

Official document translation and legalisation by the Ministry of Foreign Affairs

Transcreation

Adaptation of marketing materials to cultural realities in the target language

Revision and proofreading

Verification of existing translations, post-editing and quality assurance

Interpreting

Conference and business meeting interpreting, cultural assistance and escorting

Terminology management

Building of corporate glossaries and terminology consistency quality assurance

Expertise and practice

My past and current projects speak for themselves. Numerous documents processed, multiple projects delivered on time, satisfied clients trusting my reliability and competence over and over again.

I PUT MY HEART IN WHAT I DO. IF YOU SHARE THE SAME PASSION...